Interjú Arnon Grunberggel a Szombat, zsidó politikai és kulturális folyóiratban.
A cikk az alábbi linkről tölthető le:
Beszélgetés Arnon GrunbergTirza című regényéről: A beszélgetés résztvevői: Bán Zsófia, Gera Judit, Kálmán C. György,Szántó T. Gábor, Réthelyi Orsolya (moderátor). A beszélgetést lejegyezte és szerkesztette: Böröczki Tamás
A beszélgetés szövege megjelent az ÉS 2012. június 22-ei számában (LVI. évf., 25. sz.)
http://www.es.hu/kereses/lapszam/564
A cikk letölthető az alábbi linkről:
Letölthető Ton Naaijkens Olvasás, értelmezés és fordítás. Műfordítás az egyetemi oktatás keretében című cikke.
A cikk előadás formájában hangzott el 2011. november 18-án az ELTE Országos Néderlandisztikai Tanulmányi napján.
Az idén megrendezett Néderlandisztikai fordítási versenyen első alkalommal vettek részt mind a három magyarországi egyetem, az ELTE, a KRE és a DE néderlandisztika BA szakos hallgatói. A versenyt a DE Néderlandsztika Tanszéke koordinálta.
A fordítandó szövegek Annie M.G. Schmidt (NL) és Bart Moeyaert (VL) önéletrajzi regényeinek egyes fejezetei (3-3 részlet). A versenyzőknek 1-1 szöveget kellett választaniuk a két szerzőtől.
Örömmel adjuk hírül, hogy a verseny győztese tanszékünk hallgatója: Tóth Dániel.
Gratulálunk a győztesnek!
A díjnyertes fordítások itt olvashatóak:
Letölthető Henri Bloemen (Lessius University College Antwerpen – Leuven) A fordítás mint olvasat olvasása című cikke magyar és holland nyelven.
A cikk előadás formájában hangzott el 2011. november 18-án az ELTE Országos Néderlandisztikai Tanulmányi napján.
H | K | Sze | Cs | P | Szo | V |
---|---|---|---|---|---|---|
1
| ||||||
2
|
3
|
5
|
6
|
7
|
8
| |
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|