MIET WARLOP (B):
Springville
színház
A Trafó Beavató Programjának részeként:
2011. április 7. 19:00
2011. április 8-9. 20:00
Miet Warloppal nehéz barkóbázni. Tárgy? Nem. Élőlény? Nem.
A fiatal belga művész összekeveri a tárgyak helyét, részeit és szerepét. Springville egy olyan furcsa és izgalmas világ, ahol különleges félig ember – félig tárgy hibrid lények kószálnak és ahol a kartondoboz tornacipős, az étkezőasztal női harisnyás lábakon áll, majd fogja magát és elszalad…
A mindennapok élettelen tárgyainak mozgósítása, új élettel való feltöltése központi szerepet játszik Miet Warlop munkájában. Makacsul keresi az új jelentést és feladatot azok számára a tárgyak számára, amik annyira megszokottak számunkra, hogy a bennük rejlő lehetőség már kimerülni látszik. Találmányaival új jelentés teremtésére kényszerít és üdítően zökkent ki a megszokottból. Jelmez- és díszletszervezők, figyelem: az előadás hangsúlya a kellékeken van!
„A tárgyak eleve elrendelt kapcsolatainak brutális összezavarása, hasonlóképpen, mint ahogy egy természeti katasztrófák tenné. A hurrikán sújtotta területekről készült fényképeken láthatunk ilyet. A pusztítás új életet lehel minden tárgyba. Megújult logika uralkodik a környezeten. A tárgyak közötti kapcsolatok megváltoznak. A szék, ami a kertben állt, most a háztetőn áll; a fa az ablakból nő ki, nem a földből; vagy az autó a falra függőlegesen áll.”
(Miet Warlop a Springville-ről)
Miet Warlop (1977) sokoldalú művészi munkája a színházi és táncelőadások mellett képzőművészeti alkotásokat és köztéri performanszokat is magába foglal. A fiatal belga művésznő alkotásaiban nagy szerepet kapnak a mindennapi tevékenységek és használati tárgyak, amelyek a szokásostól eltérő kontextusba helyezve új jelentést kapnak, és a közöttük lévő kapcsolat is megváltozik. Warlop munkáiban – akár egy hurrikán által feldúlt területen – felborul a rend, de a pusztítás egy új élet, egy új logika kezdetét is jelenti.
Kedves Hallgatók,
Kiírták az idei Erasmus pályázatokat. A Germanisztikai Intézet nevében Balogh András tart tájékoztatót márc. 2-án, 13.30 órakor a II. emeleti zsibongóban.
Figyelmükbe ajánlom az ELTE Erasmus honlapját, ahol a pályázattal kapcsolatos kérdésekre választ kaphatnak (http://www.elte.hu/erasmus/hallgmob) valamint a tanszéki honlap információit (http://cns.elte.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=19&Itemid=27).
A pályázatot legkésőbb 2011. március 25-én 24 óráig kell benyújtani (feltölteni) és véglegesíteni az ETR Erasmus felületén elektronikusan, valamint a véglegesített pályázati dokumentációt kinyomtatott és aláírt példányát kell majd leadni Balogh Andrásnak. Tőle kerülnek ezek vissza a tanszékre, ahol kollégáimmal összeállítjuk a tanszéki rangsort. Kérem, küldjék el a pályázati anyagot az én címemre is elektronikusan.
Sajnos az UvA-mal pillanatnyilag szünetel a kapcsolatunk, a jelek szerint az idei évben nem lehet Amsterdamba pályázni.
Figyelmükbe ajánlom továbbá a szakmai gyakorlat ösztöndíjat (info szintén az egyetemi honlapon), amivel szintén sok hallgatónk volt már holland nyelvterületen.
Az intézeti határozat szerint Erasmus ösztöndíjakra BA másodéves, illetve MA elsőéves, valamint egyes esetekben régi rendszerű hallgatók pályázhatnak.
Kérdéseikkel nyugodtan forduljanak hozzám.
Üdvözlettel,
Réthelyi Orsolya
tanszéki Erasmus koordinátor
Hongaarse zigeuners, verhalen van overlevers
Op 24 februari 2011 is er een gespreksavond met de Hongaars-Nederlandse fotojournaliste Jutka Rona. Naar aanleiding van haar onlangs verschenen boek Hongaarse zigeuners, verhalen van overlevers, gaan we deze avond in op hoe haar fotoboek tot stand kwam en horen we over de ervaringen van Jutka tijdens dit interessante proces.
Jutka Rona is in Boedapest geboren en vanaf haar tweede jaar woont ze in Nederland. Ze maakte als fotojournaliste vele internationale reportages en portretteerde schrijvers, acteurs, kunstenaars en politici. Naast reisgidsen over Nederland, Boedapest, Wenen, Hongarije en Cuba publiceerde ze de fotoboeken Wolvenstraat 1974, Een denkbeeldig leven (over hoe haar leven eruit zou hebben gezien als ze in Hongarije was gebleven), Op je tenen lopen (over kinderen die de ziekte van Duchenne hebben) en Binnen/Buiten (een fotodagboek). Jutka Rona maakt graag reportages over mensen die enigszins buiten de maatschappij staan. In 2006 begon ze aan haar boek Hongaarse zigeuners, dat centraal zal staan op de gespreksavond.
Deze Nederlandstalige avond is speciaal bedoeld voor Hongaarse studenten Nederlands, maar andere geїnteresseerden kunnen zich ook aanmelden.
Aanmelden kan bij Tom de Smet via e-mail: Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. .
Dit is een activiteit van de Nederlandstalige Studentenvereniging Hongarije. Als je ook een idee hebt om iets te organiseren, laat het ons weten!
Jitske Wadman, Éva Juhász, Tom de Smet
Locatie: zsm is bekend waar de gespreksavond in Boedapest gehouden wordt.
Datum: Donderdag 24 februari 2011
Tijd: 20.00 tot 22.00 uur
Helyszín: ELTE 1088 Rákóczi út 5. fszt. 021.
Program
Könyvbemutató: 16.00 – 16.30
Judit Gera – A.Agnes Sneller: Inleiding literatuurgeschiedenis voor de internationale neerlandistiek, Hilversum: Verloren 2010
Kerekasztalbeszélgetés: 16.30 – 17.30
Az irodalomoktatás aktuális kérdéseiről
Kávé- és teaszünet: 17.30 – 18.00
Hallgatói program: 18.00 – 20.00
Ismerkedés, információk a félévvel kapcsolatban, esetleg: filmvetítés
Most jelent meg: Judit Gera - A. Agnes Sneller: Inleiding literatuurgeschidenis voor de internationale neerlandistiek. Hilversum: Verloren 2010. Ár: 20 euro. Megrendelhető a kiadónál.
Buiten Nederland en Vlaanderen bestaan er ongeveer driehonderd vakgroepen Nederlandse Taal en Cultuur. Het vakonderdeel letterkunde maakt vrijwel overal deel uit van het curriculum. Docenten en studenten moeten echter werken met lesmateriaal dat niet voor hen is geschreven. Dat is lastig, omdat dit materiaal voortbouwt op een bepaalde basiskennis van de Nederlandse literatuur die alleen in het Nederlandse voortgezet onderwijs wordt aangeboden.
Agnes Sneller en Judit Gera, beide betrokken bij het onderwijs aan studenten Nederlands extra muros, hebben daarom een literatuurgeschiedenis geschreven speciaal voor deze doelgroep. In zeven chronologisch geordende hoofdstukken worden de hoogtepunten uit de Nederlandse literatuur van zowel Vlaanderen als Nederland besproken. In elk hoofdstuk wordt bovendien aandacht besteed aan de historische context. Ook worden er verschillende literatuurbenaderingen behandeld en tekstanalyses gegeven. Alle hoofdstukken worden afgesloten met een aantal opdrachten. Het boek kan als studie- en leerboek dienst doen in de gehele internationale neerlandistiek.
213 blz., €20,–
isbn 978-90-8704-133-5
ingenaaid, geïllustreerd
H | K | Sze | Cs | P | Szo | V |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
25
|
26
|
27
|
28
| |
29
|