Personal data
Name: | dr. Orsolya RÉTHELYI |
Date of birth: | 22 April 1970 |
Address: | Eötvös Loránd University, Budapest, Rakóczi út 5 H-1088 Budapest, Hungary (work) |
Telephone: | (+36 - 1) 411 65 00/4209 |
E-mail: | rethelyiKUKACfreemail.hu, orsolya.rethelyiKUKACgmail.com, rethelyi.orsolyaKUKACbtk.elte.hu |
For complete CV and list op publications see: https://elte.academia.edu/OrsolyaR%C3%A9thelyi/CV-and-bibliography
Research interests
Medieval and early modern cultural history and literature, comparative court studies, early modern towns and literature, early modern towns and civic ceremonial, cultural transmission, cultural contacts between Hungary and the Netherlands, reception studies, modern medievalism, theatre studies.
Together with prof. dr. Remco Sleiderink (Hogeschool-Universiteit Brussel) and dr. Ton van Kalmthout (Huygens Institute, The Hague)I currently coordinate the international research project 'Beatrijs Internationaal' with focus on the translation and reception history of the Middle Dutch 'Beatrijs'. For more information about the project see: http://www.middelnederlands.be/beatrijsinternationaal/
University Education
2000–2010: Central European University (CEU), Budapest Medieval Studies PhD; (Title of dissertation Mary of Hungary in Court Context (1521-1531). Supervisor: Dr. Katalin Szende.)
1999–2000: Central European University (CEU), Budapest. Medieval Studies MA;
1993–1997: Utrecht University (Major: English Language and Literature specialization: Medieval Studies; Second Major: Medieval Studies
1990–1994: Eötvös Loránd University of Budapest (Major: English Language and Literature, Second Major: Dutch Language and Literature)
Recent Employment and Professional Experience
Sept 2006 – present Full-time lecturer (now assistant professor) in Medieval an Early Modern Literature and Cultural History at the Department of Dutch Studies of the Eötvös Loránd University of Budapest (ELTE).
2007 – March 2008 Advisor of the exhibition Matthias Corvinus, the King: Tradition and renewal in the Hungarian Royal Court 1458–1490 at the Budapest History Museum
Oct 2005 – 2007 Co-editor of the conference volume Maria von Ungarn, eine europäische Persönlichkeit zu Anbruch der Neuzeit in de series Geschichte in der Epoche Karls V. (Aschendorff-Verlag) in cooperation with Dr. Martina Fuchs from the University of Vienna.
April 2004 – Oct 2005 Organisation (including fundraising) of the international conference Maria von Ungarn, eine europäische Persönlichkeit zu Anbruch der Neuzeit realised as a cooperation between the Budapest Historical Museum and the Institute of Habsburg History of Budapest.
Sept 2004 – Feb 2006 Project manager and curator of the Mary of Hungary Project at the Budapest History Museum. Project results: international exhibition in Budapest and Bratislava, catalogue and exhibition guide in Hungarian and English.
Sept 2004 – 2005 Co-editor of the English and Hungarian exhibition catalogue Mary of Hungary: The Queen and the Court 1521–1531.
Jan 2004 – Sept 2004 Preparing the detailed plan and budget of the Mary of Hungary Project, including international including international sponsor recruitment activities and EU grant application. Writing of the exhibition concept for the exhibition Mary of Hungary: The Queen and the Court 1521–1531 for the Budapest History Museum commemorating the 500th anniversary of the birth of the queen.
May 2003 – Oct 2004 Initiation, organization and coordination of the international workshop entitled Medieval Queens and Queenship, at the Medieval Studies department of the CEU.
Awards and Grants
September 2009–June 2010 Research Grant from the Public Foundation of Habsburg Studies
January 2005 Advanced Doctoral Students Award
April–June 2004 Doctoral Research Support Grant (CEU) to the Netherlands for archival research
January–March 2004Doctoral Research Support Grant (CEU) to the Vienna for archival research
February 2003 Research Travel Fund (CEU) to Vienna for archival research
June 2002 Research Travel Fund (CEU) to the Netherlands for archival research
June 2000 Tanasa Award for Outstanding Scholarship
Név: Nagy (István) Roland
Születési hely, idő: Budapest, 1974. 03. 30.
Végzettség és szakképzettség:
Jelenlegi munkahely, munkakör:
ELTE Germanisztikai Intézet, Néderlandisztika tanszék.
Egyetemi tanársegéd
Eddigi oktatói tevékenység:
1996-1998 Megbízott előadó az ELTE Budapest Tanárképző Főiskolán
• Oktatott tárgy: angol fonológia
2003- tanársegéd az ELTE Bölcsészettudományi Karán, Néderlandisztika szakon
• Oktatott tárgyak: Nyelvtani gyakorlat, Leíró nyelvészet/nyelvtan, Lexikológia/Lexikográfia, Fonetika/Fonológia, Nyelvtörténet, Történeti nyelvtan/szövegolvasás
Az eddigi szakmai gyakorlat és teljesítmény bemutatása:
Név: Varga Orsolya
Született: 1965 február 22.
Egyetem:
1996-2007-ig a Károli Gáspár Református Egyetem Néderlandisztika Tanszékén oktattam fordításelmélet és fordítási gyakorlatot, leíró nyelvészetet (morfológia, szintaxis), valamint holland nyelv- és stílusgyakorlatot.
A 2002-ben megjelent holland-magyar középszótár készítésében Mollay Erzsébet főszerkesztő mellett második szerkesztőként vettem részt, a 100 000 különböző jelentést és példakifejezést tartalmazó 42 000 szócikk 10 %-át szerkesztettem.
1988 óta foglalkozom műfordítással. Fordításaimat hollandból, oroszból, és angolból a Nagyvilág és a Lettre Internationale c. folyóirat, az Élet és Irodalom c. hetilap, a Filum, az Édesvíz, a Pannon, a Noran, a Korona és a Gondolat könyvkiadó publikálta. A holland Literair Productie- en Vertalingenfonds (Irodalmi és Műfordítói Alapítvány) és a flamand Vlaams Fonds voor de Letteren (Flamand Irodalmi Alapítvány) felkérésére többször készítettem műfordítás-bírálatot, és a holland alapítvány jóvoltából többször tartózkodhattam az Amszterdami Fordítóházban, különböző irodalmi művek fordítása kapcsán. 2007 novemberében holland és flamand alapítványok által szervezett műfordító műhely moderálásában vállaltam részt.
A Pécsi Tudományegyetem Nyelvtudományi Tanszékének Alkalmazott Nyelvészeti Doktori Programja keretében írtam meg doktori disszertációmat a fordítástudomány témájában, melyet 2008 májusában védtem meg. Címe: Párhuzamos fordítórajzok: Fordításszemlélet Magyarországon és Hollandiában a XX. század első felében. Összehasonlító vizsgálat.
Studies and scientific degrees:
Positions:
Visiting fellowships:
Memberships:
Decorations:
Budapest, 9 January, 2013 |