ELTE Néderlandisztika Tanszék

Az idei fordítási verseny különleges lesz. Ez lesz ugyanis az első alkalom, hogy a három magyarországi egyetem, az ELTE, a KRE és a DE néderlandisztika BA szakos hallgatói megmérkőznek egymással. A versenyt a DE Néderlandsztika Tanszéke koordinálja.
A fordítandó szövegek Annie M.G. Schmidt (NL) és Bart Moeyaert (VL) önéletrajzi regényeinek egyes fejezetei (3-3 részlet). A versenyzőknek 1-1 szöveget kell választaniuk a két szerzőtől.

Az idén megrendezett Néderlandisztikai fordítási versenyen első alkalommal vettek részt mind a három magyarországi egyetem, az ELTE, a KRE és a DE néderlandisztika BA szakos hallgatói. A versenyt a DE Néderlandsztika Tanszéke koordinálta.
A fordítandó szövegek Annie M.G. Schmidt (NL) és Bart Moeyaert (VL) önéletrajzi regényeinek egyes fejezetei (3-3 részlet). A versenyzőknek 1-1 szöveget kellett választaniuk a két szerzőtől.

Örömmel adjuk hírül, hogy a verseny győztese tanszékünk hallgatója: Tóth Dániel. 

Gratulálunk a győztesnek!

 

A díjnyertes fordítások itt olvashatóak:

 

Facebook